KILL ' EM ALL





Produit par Paul Curcio (mai 1983)

Hit The Lights
The Four Horsemen
Motorbreath
Jump In The Fire
(Anesthesia)-Pulling Teeth
Whiplash
Phantom Lord
No Remorse
Seek And Destroy
Metal Militia



Hit The Light
(Hetfield/Ulrich)
Index
Hit the lights

No life till leather
We're gonnakick some ass tonight
We got the metal madness
When our fans start screaming
It's right well allright
When we start to rock
We never want to stop again

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights

You know our fans are insane
We are gonna blow this place away
With volume higher
Than anything today the only way
When we start to rock
We never want to stop again

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights

With all out screaming
We're gonna rip right through you rbrain
We got the lethal power
It's causing you sweet pain, oh sweet pain
When we start to rock
We never want to stop again

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights

Pas de vie jusqu'au cuir
Nous allons vous botter le cul ce soir
Nous avons la folie du metal
Quand nos fans se mettent à hurler
C'est bien oui, c'est bien
Quand nous nous mettons à "rocker"
Nous ne voulons plus jamais nous arreter

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights

Nos fans sont dingues, vous savez
Nous allons faire exploser la salle
Jouer plus fort
Que tout ce qui existe aujourd'hui, il n'y a que ca de vrai
Quand nous nous mettons à "rocker"
Nous ne voulons plus jamais nous arreter

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights

En hurlant
Nous allons vous perforer le crane
Nous avons la puissance mortelle
Ca vous cause une douleur agreable, si agreable
Quand nous nous mettons à "rocker"
Nous ne voulons plus jamais nous arreter

Hit the lights
Hit the lights
Hit the lights



The Four Horsemen
(Hetfield/Ulrich/Mustaine)
Index
The Four Horsemen

By the last breath of the fourth winds blow
Better raise your ears
The sound of hooves knocks at your door
Lock up your wife and children now
It's time to wield the blade
For now you have got some company

The Horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four Horsemen ride
or choose your fate and die

You have been dying since the day
You were born
You know it has all been planned
The quartet of deliverance rides
A sinner once a sinner twice
No need for confession now
Cause now you have got the fight of your life

The Horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four Horsemen ride
or choose your fate and die

Time
has taken its toll on you
The lines that crack your face
Famine
Your body it has torn through
Withered in every place
Pestilence
For what you have had to endure
And what you have put others through
Death
Deliverance for you for sure
There is nothing you can do

So gather round young warriors now
and saddle up your steeds
Killing scores with demon swords
Now is the death of doers of wrong
Swing the judgment hammer down
Safely inside armor blood guts and sweat

The Horsemen are drawing nearer
On the leather steeds they ride
They have come to take your life
On through the dead of night
With the four Horsemen ride
or choose your fate and die
Les quatres cavaliers

Par le dernier souffle du quatrème coup de vent
Tu ferais mieux de tendre l'oreille
Le bruit des sabots résonne à la porte
Enferme ta femme et tes enfants
Le moment est venu de brandir ton épée
Parce que maintenant tu as de la compagnie

Les cavaliers se rapprochent
Ils chevauchent des montures carapaconnées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Aucoeur de la nuit
Chevauche avec les quatre cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs

Tu meurs depuis le jour de ta naissance
Tu sais que tout a été planifié
Le quattuor de la delivrance avance
Celui qui a péché péchera à nouveau
Inutile de te confesser à présent
Parce que maintenant, tu vas mener le combat de ta vie

Les cavaliers se rapprochent
Ils chevauchent des montures carapaconnées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Aucoeur de la nuit
Chevauche avec les quatre cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs

Le temps
t'a fait subir ses ravages
Les rides qui creusent ton visage
La famine
a déchiré ton corps
Tout désséché
La peste
pour ce que tu as du endurer
Et ce que tu as fait subir aux autres
La mort
La délivrance à coup sur
Tu ne peux rien faire

Alors rassemblez vous à présent jeunes guerriers
Et sellez vos chevaux
Tuant par dizaine avec l'épée des démons
Maintenant les méchants meurent
Abas le marteau du jugement
A l'abrit à l'interieur de l'armure, sang, tripes et sueur

Les cavaliers se rapprochent
Ils chevauchent des montures carapaconnées de cuir
Ils sont venus prendre ta vie
Aucoeur de la nuit
Chevauche avec les quatre cavaliers
Ou choisis ton destin et meurs



Motorbreath
(Hetfield)
Index
Motorbreath

Living and dying laughing and crying
Once you have seen it you will never be the same
Life in the fast lane is just how it seems
Hard and it is heavy dirty and mean

Motorbreath
Its how I live my life
I can't take it any other way
Motorbreath
The sign of living fast
It is going to take
Your breath away

Don't stop for nothing its full speed or nothing
I am taking down you know whatever is in my way
Getting your kicks as you are shooting the line
Sending the shivers up and down your spine

Motorbreath
Its how I live my life
I can't take it any other way
Motorbreath
The sign of living fast
It is going to take
Your breath away

Those people who tell you not to take chances
They are all missing on what life is about
You only live once so take hold of the chance
Don't end up like others the same song and dance

Motorbreath
Its how I live my life
I can't take it any other way
Motorbreath
The sign of living fast
It is going to take
Your breath away
Souffle de moteur

Vivre et mourir, rire et pleurer
Une fois que tu auras vu ça, tu ne seras plus jamais le meme
La vie à cent à l'heure est comme elle le semble
Dure, lourde, sale et dégueulasse

Souffle de moteur
C'est comme ça que je vis ma vie
Je ne la supporte pas autrement
Souffle de moteur
Le signe de la vie à cent à l'heure
Va emporter ton souffle

Ne t'arrete en aucun cas, c'est à fond ou rien du tout
J'abas tout ce qui se dresse en travers de mon chemin
Tu prends ton pied en te vantant
Tu frissonnes de plaisir

Souffle de moteur
C'est comme ça que je vis ma vie
Je ne la supporte pas autrement
Souffle de moteur
Le signe de la vie à cent à l'heure
Va emporter ton souffle

Ces gens qui te disent de ne prendre aucun risque
Passent tous à coté de ce qu'est la vie
On n'a qu'une vie, alors saisis ta chance
Ne finis pas comme les autres, toujours lels memes conneries

Souffle de moteur
C'est comme ça que je vis ma vie
Je ne la supporte pas autrement
Souffle de moteur
Le signe de la vie à cent à l'heure
Va emporter ton souffle



Jump In The Fire
(Hetfield/Ulkrich/Mustaine)
Index
Jump in the Fire

Down in the depths of my fiery home
The summons bell will chime
Tempting you and all the earth
to join our sinful kind
There is a job to be done and I'm the one
You people make me do it
Now it is time for your fate and I won't hesitate
to pull you down into this pit

So come on
Jump in the Fire
So come on
Jump in the Fire

With hell in my eyes and with death in my veins
The end is closing in
Feeding on the minds of man
and from their souls within
My disciples all shout to search out
And they always shall obey
Follow me now my child not the meek or the mild
But do just as I say

So come on
Jump in the Fire
So come on
Jump in the Fire

Jump by your will or be taken by force
I'll get you either way
Trying to keep the hellfire lit
I am stalking you as prey
Living your life as me I am you you see
So reach down grab my hand walk with me through the land
Come home where you belong

So come on
Jump in the Fire
So come on
Jump in the Fire
Saute dans le feu

Au plus profond de ma demeure de flammes
La cloche du rassemblement résonnera
Vous poussant, toi et le Terre entiere à rejoindre notre race pecheresse
Il y a un boulot à faire et c'est moi qui m'en charge
C'est vous qui me le faites faire
Maintenant, c'est l'heure de ton destin et je n'hesiterai pas à te pousser dans cette fosse

Alors viens
Saute dans le feu
Alors viens
Saute dans le feu

Avec l'enfer dans les yeux et la mort dans mes veines
La fin est proche
Je me nourris de l'esprit des hommes et de leur ame
Mes disciples hurlent tous pour en savoir plus
Ils obeiront toujours
Suis-moi à présent mon enfant, ne sois pas soumis ni humble
Mais fais ce que je te dis

Alors viens
Saute dans le feu
Alors viens
Saute dans le feu

Saute de ton plein gré ou de force
Je t'aurai d'une façon ou une autre
Essayant de laisser allumé le feu de l'enfer
Je te traque comme une proie
Tu vis ta vie comme moi, je suis toi vois-tu
Il y a une part de moi chez tout le monde
Alors baisse toi pour attraper ma main, traverse le pays avec moi
Retourne chez toi, la ou est ta place

Alors viens
Saute dans le feu
Alors viens
Saute dans le feu



Whiplash
(Hetfield/Ulrich)
Index
Whiplash

Late at night all systems go
You have come to see the show
We do our best You're the rest
You make it real you know
There is a feeling deep inside
That drives you fuckin' mad
A feeling of a hammerhead
You need it oh so bad

Adrenaline starts to flow
You're thrashing all around
Acting like a maniac
Whiplash

Bang your head against the stage
Like you never did before
Make it ring Make it bleed
Make it really sore
In a frenzied madness
with your leather and your spikes
Heads are bobbing all around
It is hot as hell tonight

Adrenaline starts to flow
You're thrashing all around
Acting like a maniac
Whiplash

Here on the stage the Marshal noise
is piercing through your ears
It kicks your ass kick your face
Exploding feeling nears
Now is the time to let it rip
To let it fuckin' loose
We are gathered here to I'm and kill
Cause this is what we choose

Adrenaline starts to flow
You're thrashing all around
Acting like a maniac
Whiplash

The show is through the metal is gone
It is time to hit the road
Another town Another gig
Again we will explode
Hotel rooms and motorways
Life out here is raw
But we will never stop
We will never quit
cause we are Metallica

Adrenaline starts to flow
You're thrashing all around
Acting like a maniac
Whiplash
Coup de fouet

Tard le soir, tout est possible
Vous etes venus voir le concert
Nous faisons de notre mieux, vous etes les autres
Vous nous prouvez que c'est réel vous savez
Au plus profond de vous, il y a cette sensation qui vous rend completement dingues
Comme un coup de marteau
Vous en avez tellement besoin

Montée d'adrenaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Tapes vous la tete contre la scene comme jamais vous ne l'avez fait
Faites la résonner, faites la saigner
Faites-vous vraiment mal
Dans une folie frénétique aves votre cuir et vos clous
Les tetes s'agitent
Ce soir, il fait aussi chaud qu'en enfer

Montée d'adrenaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Ici sur scene le bruit des Marshall vous vrille les tympans
Il vous botte le cul, vous vous le prenez en pleine gueule
L'explosion est proche
Maintenant il est temps de vous laisser aller
De vous éclater
nous sommes rassemblés ici pour mutiler et pour tuer
Parce que c'est ce que nous choisissons

Montée d'adrenaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet

Le show est terminé, plus de métal
Il est temps de reprendre la route
une autre ville, un autre concert
A nouveau nous exploserons
Chambres d'hotel et autoroutes
La vie à l'etat brut
Mais nous n'arretons jamais
Nous ne jettons jamais l'eponge
Parce que nous sommes Metallica

Montée d'adrenaline
Vous vous la donnez
Agissant comme des maniaques
Coup de fouet



Phantom Lord
(Hetfeld/Ulrich/Mustaine)
Index
Phantom Lord

Sound is ripping through your ears
The deafening sound of metal nears
Your bodies waiting for his whips
The taste of leather on your lips

Hear the cry of War
Louder than before
With his sword in hand
to control the land
Crushing metal strikes
on this frightening night
Fall onto your knees
For the Phantom Lord

Victims falling under chains
You hear them crying death pains
The fists of terrors breaking through
Now there's nothing you can do

Hear the cry of War
Louder than before
With his sword in ha o
to control the land
Crushing metal strikes
on this frightening night
Fall onto your knees
For the Phantom Lord

The leather armies have prevailed
The Phantom Lord has never failed
Smoke is lifting from the ground
The rising volume metal sound

Hear the cry of War
Louder than before
With his sword in hand
to control the land
Crushing metal strikes
on this frightening night
Fall onto your knees
For the Phantom Lord


Fall to your knees
and bow to the Phantom Lord

Le Seigneur Fantome

Le son te vrille les tympans
Le bruit assourdissant du metal se rapproche
Ton corps attend ses coups de fouet
Tu sens le gout du cuir sur tes levres

Entend le cri de guerre
Il n'a jammais été aussi fort
Son épée à la main
Pour controler le pays
Frappe de métal écrasante
En cette nuit effrayante
Tombe à genoux
Pour le seigneur fantome

Les victimes tombent sous les chaines
Vous les entendez crier, elles agonisent
Le poing de la terreur s'enfonce
Maintenant, vous ne pouvez plus rien faire

Entend le cri de guerre
Il n'a jammais été aussi fort
Son épée à la main
Pour controler le pays
Frappe de métal écrasante
En cette nuit effrayante
Tombe à genoux
Pour le seigneur fantome

Les armées vétus de cuir l'ont emporté
Le seigneur fantome n'a jamais échoue
La fumée s'élève du sol
Le bruit metallique s'intensifie

Entend le cri de guerre
Il n'a jammais été aussi fort
Son épée à la main
Pour controler le pays
Frappe de métal écrasante
En cette nuit effrayante
Tombe à genoux
Pour le seigneur fantome

Tombez à genoux et prosternez vous devant le seigneur fantome



No Remorse
(Hetfield/Ulrich)
Index
No Remorse

No mercy for what we are doing
No thought to even what we have done
We don't need to feel the sorrow
No remorse for the helpless one

War without end
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath

Blood feeds the war machine
as it eats its way across the land
We don't need the feel the sorrow
No remorse is the one command

War without end
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath

Only the strong survive
No one to save the weaker race
We are ready to kill all comers
Like a loaded gun right at your face

War without end
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath
No remorse No repent
We don't care what it meant
Another day Another death
Another sorrow Another breath

Attack
Bullets are flying
People are dying
with madness surrounding all hell's
breaking loose
Soldiers are hounding
Bodies are mounting
cannons are shouting to take their abuse
With war machines going
Blood starts to flowing
No mercy given to anyone hear
The furious fighting
Swords are like lighting
It all becomes frightening to you
Know death is near
No remorse
Pas de remords

Pas de pitié pour ce que nous faisons
Aucune pensée pour ce que nous avons fait
Inutile pour nous d'éprouver du chagrin
Pas de remords pour le faible

Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle
Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle

Le sang nourrit la machine de guerre
Tandis qu'elle avance à travers le pays
Inutile pour nous d'éprouver du chagrin
Pas de remords , voila le commandement numéro un

Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle
Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle

Seuls les forts survivront
Aucune volonté de sauver la race la plus faible
Nous sommes prts à tuer tous ceux qui arrivent
Comme une arme chargée en plein dans votre gueule

Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle
Guerre sans fin
Pas de remords, pas de repantir
Nous nous fichons de ce que ça veut dire
Un autre jour, une autre mort
Un autre chagrin, un autre souffle

Attaque
Les balles volent
Les gens meurent
Entourés de folie, c'est l'enfer
Les soldats traquent
Des corps s'amoncellent
Des canons crachent leurs insultes
Avec l'avancée des machines de guerre
Le sang se met à couler
Pas de pitié pour personne
Entendez le combat furieux
Les épées sont comme des éclairs
Tout commence à t'effrayer
Tu sais que la mort est proche
Pas de remords



Seek and Destroy
(Hetfield/Ulrich)
Index
Seek & Destroy

We are scanning the scene in the city tonight
We are looking for you to start up a fight
There is an evil feeling in our brains
But it is nothing new you know it drives us insane

Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths
Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths

Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy

There is no escape and that is for sure
This is the end we won't take any more
Say goodbye to the world you live in
You have always been taking but now you're giving

Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths
Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths

Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy

Our brains are on fire with the feeling to kill
And it will not go away until our dreams are fulfilled
There is only one thing on our minds
Don't try running away `cause you're the one we will find

Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths
Running, On our way
Hiding, You will pay
Dying, One thousand deaths

Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Searching, Seek and Destroy
Cherche et détruit

Nous scrutons la ville ce soir
Nous te cherchons pour déclencher une bagarre
Il y a un sentiment mauvais dans notre esprit
Mais ce n'est rien de nouveau
Tu sais que ça nous rend dingues

Nous courons
Nous nous cachons
Tu paieras de ta mort
Un millier de morts
Nous courons
Nous nous cachons
Tu paieras de ta mort
Un millier de morts

Cherche, cherche et détruit
Cherche, cherche et détruit

Impossible de t'échaper et c'est certain
C'est la fin, nous ne pouvons le supporter
Dis au revoir au monde dans lequel tu vis
Tu as toujours pris mais maintenant tu donnes

Nous courons
Nous nous cachons
Tu paieras de ta mort
Un millier de morts
Nous courons
Nous nous cachons
Tu paieras de ta mort
Un millier de morts

Cherche, cherche et détruit
Cherche, cherche et détruit

L'envie de tuer embrase notre esprit
Et ça ne disparaitra pas
Tant que nos rèves ne seront pas réalisés
Il n'y a qu'une seule chose dans notre esprit
N'essaie pas de t'échapper parce que nous te retrouverons

Cherche, cherche et détruit
Cherche, cherche et détruit
Cherche, cherche et détruit
Cherche, cherche et détruit



Metal Militia
(Hetfield/Ulrich/Mustaine)
Index
Metal Militia

Thunder and lightning the gods take revenge
Senseless destruction
Victims of fury are cowardly now
Running for safety
Stabbing the harlot to pay for her sins
Leaving the virgin
Suicide running as if it were free
Ripping and tearing

On through the mist and the madness
We are trying to get the message to you


Metal Militia
Metal Militia
Metal Militia

Chained and shadowed to be left behind
nine and one thousand
Metal militia for your sacrifice
iron clad soldiers
Join or be conquered the law of the land
What will befall you
The metallization of your inner soul
twisting and turning

On through the mist and the madness
We are trying to get the message to you


Metal Militia
Metal Militia
Metal Militia

We are as one as we all are the same
fighting for one cause
Leather and metal are our uniforms
protecting what we are
Joining together to take on the world
with our heavy metal
Spreading the message to everyone here
Come let yourself go

On through the mist and the madness
We are trying to get the message to you


Metal Militia
Metal Militia
Metal Militia

La milice du métal

Tonnerre et éclairs, les dieux se vengent
Destruction absurde
Maintenant, les victimes de la furie s'enfuient lachement en cherchant la sécurité
Poiganrdant la pute pour lui faire payer ses péchés
Laissant la vierge
Le suicide se répand comme une trainée de poudre
Déchire et entraine

A travers la brume et la folie
Nous essayons de vous faire passer le message
Milice du métal
Milice du métal

Enchainés et cachés pour etre abandonnés
Neuf mille personnes
La milice du métal pour ton sacrifice
Soldats vétus de fer
Nous rejoindre ou etre conquis-telle est la loi du pays
Ce qui t'arrive
C'est la métallisation de ton ame
Tu te tords et tu te débats

A travers la brume et la folie
Nous essayons de vous faire passer le message
Milice du métal
Milice du métal

Nous sommes aussi unis que si nous n'étions qu'un
Combattant pour une cause unique
Le cuir et le métal sont nos uniformes
Ils nous protègent
Nous nous rassemblons pour conquérir la planete
Avec notre heavy metal
Nous faisons circuler le message à tout le monde
Viens laisses-toi aller

A travers la brume et la folie
Nous essayons de vous faire passer le message
Milice du métal
Milice du métal




Index

Retour