MASTER OF PUPPETS
Produit par Metallica (Décembre 1985)
Battery
Master Of Puppets
The Thing That Should Not
Be
Welcome
Home(Sanitarium)
Disposable Heroes
Leper Messiah
Orion
Damage Inc.
Battery Lashing out the action, returning the reaction Weak are ripped and torn away Hypnotizing power, crushing all that cower Battery is here to stay Smashing through the boundaries lunacy has found me cannot stop the Battery Pounding out aggression turns into obsession cannot kill the Battery Cannot kill the family Battery is found in me Battery Crushing all deceivers, mashing non-believers never ending potency Hungry violence seeker, feeding off the weaker Breeding on insanity Smashing through the boundaries lunacy has found me cannot stop the Battery Pounding out aggression turns into obsession cannot kill the Battery Cannot kill the family Battery is found in me Battery Circle of Destruction, Hammer comes crushing Powerhouse of energy Whipping up a fury, Dominating flurry We create the Battery Smashing through the boundaries lunacy has found me cannot stop the Battery Pounding out aggression turns into obsession cannot kill the Battery Cannot kill the family Battery is found in me Battery |
Violence A coups de poings, réaction en retour Les faibles sont déchiquetés, réduits en bouillie Une puissance hypnotisante écrase tout ce qui a peur La violence est là pour rester Explosant à travers les limites La folie m'a trouvé Je ne peux pas arreter la violence Agression qui pulverise Transformée en obsession On ne peut pas tuer la violence Ca ne peut pas tuer la famille La violence se trouve en moi Violence Ecrasant tous les imposteurs, réduisant en boullie les imcrédules Puissance infinie Chercheur de violence qui se nourrit du plus faible Engendrant la folie Explosant à travers les limites La folie m'a trouvé Je ne peux pas arreter la violence Agression qui pulverise Transformée en obsession On ne peut pas tuer la violence Ca ne peut pas tuer la famille La violence se trouve en moi Violence Cercle de destruction, le marteau s'abat, écrase Usine d'énergie Attisant la rage, agitation dominante Nous créons la violence Explosant à travers les limites La folie m'a trouvé Je ne peux pas arreter la violence Agression qui pulverise Transformée en obsession On ne peut pas tuer la violence Ca ne peut pas tuer la famille La violence se trouve en moi Violence |
Master Of Puppets
(Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)
Index
Master of Puppets End of passion play, crumbling away I'm your source of self-destruction Veins that pump with fear, sucking darkest clear Leading on your deaths construction Taste me you will see more is all you need you're dedicated to how I'm killing you Come crawling faster obey your Master your life burns faster obey your Master Master Master of Puppets I'm pulling your strings twisting your mind and smashing your dreams Blinded by me, you can't see a thing Just call my name, `cause I'll hear you scream Master Master Just call my name, `cause I'll hear you scream Master Master Needlework the way, never you betray life of death becoming clearer Pain monopoly, ritual misery chop your breakfast on a mirror Taste me you will see more is all you need you're dedicated to how I'm killing you Come crawling faster obey your Master your life burns faster obey your Master Master Master of Puppets I'm pulling your strings twisting your mind and smashing your dreams Blinded by me, you can't see a thing Just call my name, `cause I'll hear you scream Master Master Just call my name, `cause I'll hear you scream Master Master Master, Master, Where's the dreams that I've been after? Master, Master, You promised only lies Laughter, Laughter, All I hear and see is laughter Laughter, Laughter, laughing at my cries Hell is worth all that, natural habitat just a rhyme without a reason Never ending maze, drift on numbered days now your life is out of season Taste me you will see more is all you need you're dedicated to how I'm killing you Come crawling faster obey your Master your life burns faster obey your Master Master Master of Puppets I'm pulling your strings twisting your mind and smashing your dreams Blinded by me, you can't see a thing Just call my name, `cause I'll hear you scream Master Master |
Le maitre des marionnettes Fin du mystère de la Passion qui s'éffrite Je suis ta source d'auto destruction Dans tes veines coule la peur, elles aspirent ta dose d'héro Qui conduit à la construction de ta mort Goute moi et tu verras Il t'en faudra toujours plus Je suis tout dévoué À la façon dont je te tue Viens en rampant plus vite Obéis à ton maitre Ta vie brule plus vite Obéis à ton maitre Maitre Maitre des marionnettes, je tire les ficelles Torturant ton esprit et réduisant tes reves en miettes Je t'aveugle, tu ne vois rien du tout Contente toi de crier mon nom parce que je t'entendrai hurler Maitre maitre Travail d'aiguille, jamais tu ne trahis La vie de la mort s'éclaircit Monopole de la douleur,supplice rituel Tu fractionne ton petit déjeuner sur un miroir Goute moi et tu verras Il t'en faudra toujours plus Je suis tout dévoué À la façon dont je te tue Viens en rampant plus vite Obéis à ton maitre Ta vie brule plus vite Obéis à ton maitre Maitre Maitre des marionnettes, je tire les ficelles Torturant ton esprit et réduisant tes reves en miettes Je t'aveugle, tu ne vois rien du tout Contente toi de crier mon nom parce que je t'entendrai hurler Maitre maitre Maitre, maitre-ou est le reve que je poursuis Maitre, maitre-tes promesses n'étaient que mensonges Des rires, des rires-tout ce que j'entend ou vois, ce sont des rires Des rires, des rires-qui rient en entendant mes cris L'enfer vaut bien tout ça, habitat naturel Juste une rime sans raison Labyrinthe sans fin, tes jours sont comptés Maintenant ta vie est terminée Je m'y emploierai Je t'aiderai à mourrir Je coulerai dans tes veines Maintenant je te gouverne toi aussi Viens en rampant plus vite Obéis à ton maitre Ta vie brule plus vite Obéis à ton maitre Maitre Maitre des marionnettes, je tire les ficelles Torturant ton esprit et réduisant tes reves en miettes Je t'aveugle, tu ne vois rien du tout Contente toi de crier mon nom parce que je t'entendrai hurler Maitre maitre |
The Thing That Should Not Be
(Hetfield/Ulrich/Hammett)
Index
The Thing That Should Not Be Messenger of Fear in sight Dark deception kills the light Hybrid children watch the sea Pray for Father, roaming free fearless Wretch insanity He watches lurking beneath the sea great Old One forbidden site He searches Hunter of the Shadows is rising immortal in madness You dwell Crawling Chaos, underground cult has summoned, twisted sound Out from ruins once possessed fallen city, living death fearless Wretch insanity He watches lurking beneath the sea timeless sleep has been upset He awakens Hunter of the Shadows is rising immortal in madness You dwell Not dead which eternal lie stranger eons Death may die drain you of your sanity face The Thing That Should Not Be fearless Wretch insanity He watches lurking beneath the sea great Old One forbidden site He searches Hunter of the Shadows is rising immortal in madness You dwell. |
L'Innommable Messager de la peur en vue Une obscure illusion tue la lumière Des enfants hybrides regardent la mer Ils prient pour que leur père soit libéré Miserable qui ne connait pas la peur Folie Il regarde Tapi au fond de la mer Grand Ancien Site interdit Il cherche Le chasseur des ombres s'élève Immortel Tu vis dans la folie Chaos rampant sous terre Le culte a déclenché un bruit bizarre Devant les ruines autrefois possédées Cité déchue, la mort est vivante Miserable qui ne connait pas la peur Folie Il regarde Tapi au fond de la mer Grand Ancien Site interdit Il cherche Le chasseur des ombres s'élève Immortel Tu vis dans la folie N'est pas mort pour toujours qui à jamais dort Car d'étranges éons rendent la mort mortelle Il te vide de ta santé mentale Affronte l'Innommable Miserable qui ne connait pas la peur Folie Il regarde Tapi au fond de la mer Grand Ancien Site interdit Il cherche Le chasseur des ombres s'élève Immortel Tu vis dans la folie |
Welcome Home(Sanitarium)
(Hetfield/Ulkrich/Hammett)
Index
Welcome Home (Sanitarium) Welcome to where time stands still no one leaves and no one will Moon is full, never seems to change just labeled mentally deranged Dream the same thing every night I see our freedom in my sight No locked doors, No windows barred No things to make my brain seem scarred Sleep my friend and you will see that dream is my reality They keep me locked up in this cage can't they see it's why my brain says Rage Sanitarium, leave me be Sanitarium, just leave me alone Build my fear of what's out there and cannot breathe the open air Whisper things into my brain assuring me that I'm insane They think our heads are in their hands but violent use brings violent plans Keep him tied, it makes him well he's getting better, can't you tell? No more can they keep us in Listen, damn it, we will win They see it right, they see it well but they think this saves us from our Hell Sanitarium, leave me be Sanitarium, just leave me alone Sanitarium, just leave me alone Fear of living on natives getting restless now Mutiny in the air got some death to do Mirror stares back hard Kill, is such a friendly word seems the only way for reaching out again. |
Bienvenue chez toi (à l'asile) Bienvenue la ou le temps s'est arreté Personne n'en partira ni maintenant ni jamais C'est la pleine lune, on dirait que ça ne change jamais On nous surnomme les dérangés Chaque nuit je fais le meme reve Je nous vois libres Pas de portes verrouilées ni de fenetres à barreaux Rien qui me laisse à penser que mon cerveau a des cicatrices Dors mon ami et tu verras Que ce reve est ma réalité Ils me tiennent enfermé dans cette cage Ne voient-ils pas que c'est la raison pour laquelle mon cerveau est enragé Asile-laissez-moi tranquille Asile-fichez moi la paix Ils nourrissent ma peur de ce qu'il y a à l'exterieur Et je ne peux pas respirer à l'air libre Ils chuchotent des choses dans mon cerveau Pour m'assurer que je suis fou Ils croient que notre tete est entre leurs mains Mais la violence engendre les plans violents Qu'on le laisse attaché, ça lui fait du bien Il va mieux, ça se voit, non ? Ils ne peuvent plus nous garder enfermés Ecoutez, bon dieu, nous vaincrons Ils le voient bien, ils le savent Mais ils croient que ça nous sauve de notre enfer Asile-laissez-moi tranquille Asile-fichez moi la paix J'ai peur de continuer à vivre Les pensionnaires s'agitent maintenant Il y a de la mutinerie dans l'air Il y a des meurtres dans l'air Le miroir me fixe Tuer-voila un mot si sympatique On dirait que c'est la seule façon de recouvrer la liberté |
Disposable Heroes
(Hetfield/Ulrich/Hammett)
Index
Disposable Heroes Bodies fill the fields I see, hungry heroes end No one to play soldier now, no one to pretend running blind through killing fields, bred to kill them all Victim of what said should be a servant `til I fall Soldier boy, made of clay now an empty shell twenty one, only son but he served us well Bred to kill, not to care just do as we say finished here, Greeting Death he's yours to take away Back to the front you will do what I say, when I say Back to the front you will die when I say, you must die Back to the front you coward you servant you blindman Barking of machine gun fire, does nothing to me now sounding of the clock that ticks, get used to it somehow More a man, more stripes you bare, glory seeker trends bodies fill the fields I see the slaughter never ends Soldier boy, made of clay now an empty shell twenty one, only son but he served us well Bred to kill, not to care just do as we say finished here, Greeting Death he's yours to take away Back to the front you will do what I say, when I say Back to the front you will die when I say, you must die Back to the front you coward you servant you blindman Why, Am I dying? Kill, have no fear Lie, live off lying Hell, Hell is here I was born for dying Life planned out before my birth, nothing could I say had no chance to see myself, molded day by day Looking back I realize, nothing have I done left to die with only friend Alone I clench my gun Soldier boy, made of clay now an empty shell twenty one, only son but he served us well Bred to kill, not to care just do as we say finished here, Greeting Death he's yours to take away Back to the front you will do what I say, when I say Back to the front you will die when I say, you must die Back to the front you coward you servant you blindman Back to the front. |
Héros jetables Des corps jonchent les champs, je vois le désir des héros assoiffés de gloire A présent, il n'y a plus personne pour jouer au soldat, personne pour faire semblant Je cours, aveugle à travers les champs de bataille, élevé pour tuer tous Victime des ordres Serviteur jusqu'a ce que je tombe Soldat fait d'argile Maintant rien qu'une carcasse vide 21 ans, fils unique Mais il nous a bien servis Elevé pour tuer, pas pour se poser des questions Fais ce qu'on te dit C'est terminé pour lui, condoléances C'est à vous d'emporter le corps Retourne au front Tu feras ce que je dirai quand je le dirai Retourne au front Tu es lache Tu n'es qu'un serviteur Tu es aveugle L'aboiement de la mitrailleuse ne me fait plus rien à présent Le tic-tac de la pendule, je m'y suis habitué d'une façon ou d'une autre Davantage un homme, davantage de galons à exhiber, mode des chercheurs de gloire Je vois des corps qui jonchent le sol Le massacre n'arretera jamais Soldat fait d'argile Maintant rien qu'une carcasse vide 21 ans, fils unique Mais il nous a bien servis Elevé pour tuer, pas pour se poser des questions Fais ce qu'on te dit C'est terminé pour lui, condoléances C'est à vous d'emporter le corps Retourne au front Tu feras ce que je dirai quand je le dirai Retourne au front Tu es lache Tu n'es qu'un serviteur Tu es aveugle Pourquoi suis-je en train de mourir Tue-n'aie pas peur Mensonge, vie de mensonges L'enfer-l'enfer est ici Je suis né pour mourir Ma vie a été prévue avant ma naissance, je ne pouvais rien y faire Je ne risquais pas de me voir modelé jour après jour Laissé la pour mourir avec mon seul ami Tout seul, je serre mon fusil Soldat fait d'argile Maintant rien qu'une carcasse vide 21 ans, fils unique Mais il nous a bien servis Elevé pour tuer, pas pour se poser des questions Fais ce qu'on te dit C'est terminé pour lui, condoléances C'est à vous d'emporter le corps Retourne au front Tu feras ce que je dirai quand je le dirai Retourne au front Tu es lache Tu n'es qu'un serviteur Tu es aveugle |
Leper Messiah
(Hetfeld/Ulrich)
Index
Leper Messiah Spineless from the start, sucked into the part circus comes to town, you play the lead clown Please, please spreading his disease, living by his story Knees, knees falling to your knees, suffer for his glory You will Time for lust, time for lie time to kiss your life goodbye Send me money, send me green Heaven you will meet Make a contribution and you'll get a better seat Bow to Leper Messiah Marvel at his tricks, need your Sunday fix blind devotion came, rotting your brain Chain, chain Join the endless chain Fame, Fame Infection is the game, stinking drunk with power We see Time for lust, time for lie time to kiss your life goodbye Send me money, send me green Heaven you will meet Make a contribution and you'll get a better seat Bow to Leper Messiah Witchery, weakening Sees the sheep are gathering set the trap, hypnotize now you follow Time for lust, time for lie time to kiss your life goodbye Send me money, send me green Heaven you will meet Make a contribution and you'll get a better seat Lie. |
Messie lépreux Décérébré depuis le début, absorbé dans son role Le cirque arrive en ville, c'est toi le grand clown S'il te plait, s'il te plait Propageant sa maladie, il de son histoire A genoux, a genoux Tombez a genoux, souffrez pour sa gloire Vous le ferez de votre plein gré Temps pour la luxure, temps pour le mensonge Le moment est venu pour toi de dire au revoir à ta vie Envoie moi de l'argent, envoie moi des dollars Tu rencontreras le paradis Fais un don Et tu obtiendras un meilleur siège Prosternes toi devant le messie lépreux Emerveilles-toi de ses tours, il te faut ton fix du dimanche Tu es devenu une dévotion aveugle, ton esprit a pourri Chaine, chaine Rejoins la chaine sans fin, séduit par son prestige Gloire, gloire La contamination, c'est son truc, tu es ivre de pouvoir Temps pour la luxure, temps pour le mensonge Le moment est venu pour toi de dire au revoir à ta vie Envoie moi de l'argent, envoie moi des dollars Tu rencontreras le paradis Fais un don Et tu obtiendras un meilleur siège Prosternes toi devant le messie lépreux La magie s'affaiblit Vois tes ouailles qui se rassemblent Tends le piège, hypnotise Maintenant tu suis Temps pour la luxure, temps pour le mensonge Le moment est venu pour toi de dire au revoir à ta vie Envoie moi de l'argent, envoie moi des dollars Tu rencontreras le paradis Fais un don Et tu obtiendras un meilleur siège Prosternes toi devant le messie lépreux Mensonge |
Damage Inc.
(Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)
Index
Damage, Inc. Dealing out the agony within charging hard and no one's gonna give in Living on your knees, conformity or dying on your feet for honesty Inbred, our bodies work as one bloody, but never cry submission Following our instinct not a trend go against the grain until the end Blood will follow blood Dying time is here Damage Incorporated Slamming through, don't fuck with razorback stepping out? You'll feel our hell on your back Blood follows blood and we make sure life ain't for you and we're the cure Honesty is my only excuse Try to rob us of it, but it's no use Steamroller action crushing all Victim is your name and you shall fall Blood will follow blood Dying time is here Damage Incorporated We chew and spit you out we laugh, you scream and shout All flee, with fear you run You'll know just where we come from Damage Incorporated Damage jackals ripping right through you sight and smell of this, it gets me goin' Know just how to get just what we want tear it from your soul in nightly hunt Fuck it all and fucking no regrets Never happy ending on these dark sets All's fair for Damage Inc. you see step a little closer if you please Blood will follow blood Dying time is here Damage Incorporated |
Société Dégats Distribuant la souffrance qui nous habite Chargeant et personne ne renoncera Vivre à genoux-conformité Ou mourir debout par honneté Entremélés, nos corps travaillent comme s'ils n'étaient qu'un Ensanglanté mais ne crie jamais soumission Nous suivons notre instinct, pas une mode Nous irons à contre courant jusqu'a la fin Le sang engendrera le sang Le moment de mourir est venu Société Dégats Traversant les barrières, ne déconne pas avec le dos du rasoir Tu recules ? tu sentiras notre enfer sur ton dos Le sang engendrera le sang et nous assurons Que la vie n'est pas pour vous et nous sommes le remede L'honneté est ma seule excuse Essaie de nous la voler mais c'est inutile L'action dictatoriale écrase tout sur sa route Victime est ton nom et tu tombera Le sang engendrera le sang Le moment de mourir est venu Société Dégats Nous te machons et te vomissons Nous rions, tu hurles et tu geules Tous s'enfuient , tu cours en proie à la peur Tu sauras d'ou nous venons Société Dégats Des chacals te déchirent La vision et l'odeur me font continuer Nous savons comment obtenir ce que nous voulons Nous l'arrachons à ton ame au cours d'une chasse nocturne Allez tous vous faire foutre et putain, pas de regrets Ca ne finit jamais bien Tout est fait pout la Société Dégats, tu vois Rapproche un tout petit peu plus s'il te plait Le sang engendrera le sang Le moment de mourir est venu Société Dégats |